My Owl: L’Arte e l’Allegoria by/di Pamela Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina) Part II: by/di Gerald Feldman Part I: The Art A native of Plovdid, Bulgaria, Zvetan Mumdgiev is a computer-based international artist. His heightened, electrifying color sensibilities and the vibrant energy found in his morphing shapes are exuberant and striking. As one| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Nanometers of Light: Internal Optics of Color and Form by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina) Peer René Larsen’s art brings us closer to our own core melody of who we want to beLike the openness of the spaces to the north, where the tundra expands, and to the south, where the deserts| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Nature's Peace: A Meditative Emergence of Expressive Art by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina)A Visionary Approach to Contemporary Art: Harmony and Peace in the GardenAs an emerging artist, Antony J. Wrobel brings a fresh, visionary approach to contemporary art that challenges conventional norms. His work not only reflects the complexities of the| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Eva-María Horstick at Museum Mile Contemporary by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina) 1. Chess on location Chess and chess pieces are wonderful illustrations of art and strategy. We think in our heads about what might happen. We imagine chess pieces. What might happen if we placed them in a geography. What insight| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Un nuovo racconto poetico di Till Bögelsack tra viaggio e degustazione immaginifica con fotografie originali rielaborate graficamente| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
La pittura algoritmica di Hiroshi Mehata, presentata al Museum Mile di Manhattan di Pamela J. Goldman, da Till Bögelsack - in inglese (e italiano)| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Libri a confronto sul tema della follia al femminile: un romanzo francese e uno spagnolo ci portano nell'ex manicomio della Salpêtrière di Parigi| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Un guasto imprevisto o un attacco deliberato? di Noemi Neri (traduzione in castigliano, in fondo all’articolo in italiano, di Noemi Neri) Giornata da ricordare quella del 28 di aprile per Valencia, ma anche per tutta la Spagna. Appena sei mesi dopo la Dana, l’inondazione che ha provocato oltre 200 vittime, la città si trova ad| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
A new short story from far away… by our contributor Till Bögelsack (28/11/2024) (i) A good night’s rest. Night falls as the pink horizon gives way to the starry night. The moon rises, bright, loving. But a glimmer of light remains on the horizon. The riders pitch their tents on land near the rocky cliffs| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Seconda parte della poesia in prosa o della prosa in poesia di Till Bögelsack: la prima parte è stata pubblicata nel Numero di venerdì, 11 luglio 2025| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
L’Odissea di Edward Bakst by/di Pamela Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina) Over time, travel, reflection, and life’s challenges, I have resolved that ‘gravity’ and ‘reality’ are imagination’s greatest foes. They restrain and narrow our horizons, thus dulling our imagination. They entrap, leash, program, and brainwash us, gradually blinding us to alternate probabilities. Hence,| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Bruno Geda at the Museum Mile Contemporary by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina)Coming togetherEverything flows in a form. Like the peaceful waters that flow from the Atlantic into the Indian Ocean, bypassing the southern tip of the African continent. And everything is in motion, coming together, an artistic soul that reflects the| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
The Days of Patrick Delorme by/di Pamela J. Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina)Delorme: In his own words The creative idea ends up by dominating those it touches. It is a revelation, sometimes striking, of the unknown & can appear without voluntary contribution during a dream but also at the end of an intense| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
The drawings of Jeffrey Berg by/di Pamela Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina) This collection of drawings explores the contemporary diaspora - countless people throughout the world who are unmoored, in search of refuge, sanctuary, a home. To seek home is a primary human need and desire. My experience working in a mental health| IN THE NET - Settimanale di controinformazione free, online ogni venerdì
Come i ciechi ‘vedono’ la Gioconda by/di Pamela J. Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina) The birth of this project began at The Jewish| IN THE NET
The Ottoman Four Seasons by/di Pamela J. Goldman (traduzione in italiano al fondo pagina) On October 20th, at 92NY, The Ottoman Four Seasons, played by The| IN THE NET