Note that Joshua = Yoshua or Yahushua because there is no “J” sound in Hebrew. The “J” with its “J” sound didn’t come into the English language until about 500 years ago. In fact, the “J” isn’t even found in the original 1611 King James version. (proof)| EliYah Ministries
This is a very common question. It all began with a Jewish tradition called the “ineffable name” doctrine. | eliyah.com
Many take the third commandment to mean that we should not use the Heavenly Father’s name alongside a swear word or profanity. I could see where it certainly might mean this. Others say that taking His name on our lips while living a life of sin is another way of taking His name in vain. I agree with this also. | eliyah.com
Before we begin it must be understood that our English bibles are not the original language in which scriptures were written. I sometimes talk to people who don’t understand this very basic principle, but it is totally true. The King James Version was the first major translation into English and was created approximately 1600 years after Yahushua the Messiah came to earth. | eliyah.com
Periodically, we will come across a news item where the Ten Commandments were posted in a public place and the lawsuits that arise out of it. I’ve seen the Ten Commandments posted on the lawns and in the homes of people who profess to believe in them. Indeed, there seems […]| EliYah Ministries