أنّ الانتقال من العاميّة إلى الفصحى، أو من الفصحى إلى العاميّة هو ضرب من الترجمة- توفيق قريرة| مدوّنة سهام سلطان
كيف ينظر المترجمون إلى التحرير اللاحق للترجمة الآلية؟| مدوّنة سهام سلطان
اتبع خطوات يونس بن عمارة الأربع لكي تنشأ ملف أعمال ترجمية رائع!| مدوّنة سهام سلطان
هل الترجمة أداة لنشر الأكاذيب؟| مدوّنة سهام سلطان
“المترجم مُثّقف رغم أنفهِ” -أشرف عامر-| مدوّنة سهام سلطان
كيف صحح الكندي أخطاء ترجمات الكتب اليونانية في العصر العباسي؟| مدوّنة سهام سلطان
تعرف على +8 قنوات يوتيوب عربية مفيدة للمترجم| مدوّنة سهام سلطان
ينتاب المترجمون مخاوف كثيرة بسبب الذكاء الاصطناعي ويستسلمون له بسهولة| مدوّنة سهام سلطان
تعرف على أطول كلمة في اللغة الإنجليزية والتي في الوقت ذاته منبوذة من القواميس العالمية| مدوّنة سهام سلطان
تستعرض نشرة “الترجمة في أسبوع” العدد #3 أخبار ومقالات ومشاريع مبتكرة مثل منحة الأبحاث إميننت ومنصة “تمكين” لترجمة اللغة الإشارة. كما تتناول الترجمة بالذكاء الاصطناعي وصناعة …| مدوّنة سهام سلطان
إليك ما يجب معرفته عن منصة دار المترجم، منصة القارئ والمترجم والمستثمر.| مدوّنة سهام سلطان