Spectabilis eques civis et collega noster dilectissime. Considerando nui cum summa diligentia al bene et conservatione de quello castello, el ce pare che la torre de la rocha sia in tanta alteza che potria essere che ella seria più tosto nociva che utile, maximamente considerato che el cassaro et recepto de essa rocha è tanto picolo che quando quella torre fusse damificata per qualche forza de bombarde, el seria sufficiente la cima de quella torre a riempire el recepto de la rocha quando p...| De Re Militari
Ill.mo S.re mio. Per le altre gente che sono passate ho fatto scrivere a V. Ex.a et così farò per quelle passaranno. Ma de queste che sono oggi passate, ho deliberato per questa de mia mano dare adviso a la S.V., non perché la cosa sia de importantia alchuna, ma per mio piacere, parendomi mentre ch’io scrivo di ragionar cum v.a cel.ne. Essendo adunque quella occupata, differisca el legere questa mia et anche non la legendo non ne farà molta perdita. Dico adunque che hoggi è passato...| De Re Militari
The following is a letter from Ludovico il Moro, duke of Milan to the new commander of Milan castle in January 1490.| De Re Militari
In 1480, a Florentine named Giovanni Ridolfi traveled from Milan to Genoa. His observations on his journey include the following description of a castle in Milan.| De Re Militari
Graff Friederich von Cilli und graff Ulrich die endtsagten dem von Oesterreich mit aller ihrer macht; und desgleichen der fürst von Oesterreich ihn herwieder und griffen zu beiden seiten mit raub und mit brandt einander an etc. In demselbigen krieg kam ein Bechamb zu dem von Cilli, genandt Jann Wittowecz; der wardt zu haubtmann über den gereisigen zeug gemacht oder gesazt, dem auch darnach der von Cilli durch seiner redligkeit und wohlthat willen das schloss Greben in Windischen landen gele...| De Re Militari