Imagen de portada: Stühle und Sofa (2002) de Cécile HummelImágenes de interior: manifestaciones en Italia (2024) y Francia (2025) La insurrección popular, por su carácter mismo, es instintiva, caót…| Escritos para la Emancipación
Texto original en inglés publicado el 10 de agosto del 2025 en: https://philneel.substack.com/p/welcome-to-the-planetary-factory| ColapsoyDesvio
Imagen: Especulaciones sobre el dolor, xilografía de Eduardo Iglesias Brickles. A ojos contemporáneos, la sucesión de hechos sincrónicos o apenas inmediatamente pasados raramente son vistos como “esto que acaba de suceder es de una relevancia trascendental”. Así, hoy (4/11/2024), se lee en los principales portales de noticias de todo el mundo: “Ucrania asegura que sus … Sigue leyendo Deserciones en Ucrania y Rusia| Escritos para la Emancipación
Uno de los grandes potenciales de participar activamente en la comunidad de WordPress, es que puedes ayudar a la traducción de ese plugin o esa plantilla que siempre has querido verla en español! No hay que confundir la tarea de traducir un plugin específico para una página, con traducir el plugin desde WordPress.org La primera […]| WordPress.org Colombia
El equipo de #Traducción, en su marco filosófico de extender la participación a la comunidad en general para que hagan parte de los proyectos WordPress, invitan cordialmente al evento “WordPress Translation Day Ver. 2019″, que se realizará el día 5 de noviembre, en el slack canal #traducciones, de 7 a 9 pm. El evento estará […]| WordPress.org Colombia
[Este artículo es una traducción de este post del blog Pseudoerasmus ] Por Pseudoerasmus Publicación original: 21 de Mayo de 2015 Logró un ‘bloqueo invisible’ de los Estados Unidos desestabilizar la economía Chilena bajo la presidencia de Salvador Allende (1970-73) ? Funcionó? En pocas palabras: No. Nota: este post no trata sobre otras acciones de […]| Katalepsis
Hey gente! No, el blog no estaba muerto, simplemente tomando una siesta muy larga. Esta entrada forma parte de una serie de entradas en las que se hace una traducción amateur de la Parte I del libro The Problem of Political Authority: An Examination of the Right to Coerce and the Duty to Obey del […]| Katalepsis
La luna no se convirtió en el sol.| zaidenwerg
Paso por tu casa un lento amanecer bermellón,| zaidenwerg
Cuando leo sobre la fama que conquistan los héroes y las victorias de los grandes generales, no envidio a los generales,| zaidenwerg
el silencio| zaidenwerg
La realidad hay que buscarla, no en lo concreto| zaidenwerg