En el post anterior les presentamos Paulina, el proyecto de datos para el dominio público en el que estamos trabajando en este momento. Paulina es una aplicación web que permite aprender sobre el patrimonio cultural de todo el mundo, y para lograrlo es necesario que las personas puedan acceder en su propio idioma. Recientemente estuvimos […]| Ártica – Centro Cultural Online
Posledních minimálně 15 let byly překlady GNOME do češtiny ve výborném stavu. U každého vydání jsem jen hlásil, že je vše přeložené, poslední roky to platilo i pro drtivou většinu dokumentace. Poslední rok se to ale začalo zadrhávat. Přispěvatelé, kteří to dlouhé roky táhli, odešli a není nikdo, kdo by to po nich převzal. Proto jsme se rozhodli jít s pravdou ven: GNOME momentálně nemá české překladatele a pokud se toho neujme někdo nový, překlady za...| Sesivany's blog
The core WordPress project have now opened supported themes for translation into local languages. This has opened thousands of new text strings to translate from US English to Canadian English. If …| English (Canada)
El día 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, instaurado por la Conferencia General de la UNESCO en el año ...| Mozilla Nativo
La misión de Mozilla es garantizar que Internet sea un recurso global público, abierto y accesible a todos. Una Web en la que puedan definir ...| Mozilla Nativo