Pour continuer un peu sur les choses dont j’oublie de parler ici : ma participation à la Spring Lisp Game Jam 2025. C’est la première fois que j’arrive à soumettre quelque chose à une game jam, et même si le résultat n’est pas fou (un début de fiction interactive jouable dans le navigateur) parce que […] The post Ma participation à la Spring Lisp Game Jam 2025 first appeared on Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique.| Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique
Coucou ! Je m’étais encore dit en début d’année qu’il faudrait que je poste plus souvent de nouvelles sur ce blog, mais je me rends compte que j’ai tendance à oublier et à juste relayer sur Mastodon, donc on va essayer de réparer un peu ça. Donc voilà, depuis quelques semaines je publie chaque semaine sur […] The post En ce moment sur mon Patreon… first appeared on Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique.| Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique
Le roman Punk is undead passe sous licence libre CC-By-SA, Creative Commons Attribution Partage à l’identique et rejoint le Crowpack, ma compilation de textes queers sous licence copyleft. Cette archive est téléchargeable gratuitement et commence à regrouper pas mal de textes : Pour avoir l’intégralité de mes textes disponibles sur ce site, il existe toujours […] The post Punk is undead rejoint le Crowpack first appeared on Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique.| Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique
Je suis très heureuse de vous annoncer que j’ai été invitée et serai donc présente pour deux évènements prochainement : Mercredi 22 janvier à Genève Tout d’abord, je serai présente ce mercredi 22 janvier à Genève, pour une rencontre organisée par la librairie Fahrenheit 451. Ce sera le mercredi 22 janvier, à 18h30 à Genève […] The post Évènements hivernaux : Genève le 22 janvier, Paris le 1er février first appeared on Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique.| Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique
Il y a un souci qui s'est glissé dans la version de La fusillade est une science sociale publiée le 8 mars dernier : à la toute fin du livre un passage qui aurait dû être déplacé lors de ma dernière relecture avait en fait été dupliqué et apparait donc deux fois à la suite| Lizzie Crowdagger, écrivaine holistique ‣ Fantaisies queers et punks
La Co-operative Development Foundation of Canada, en partenariat avec CMC et l’Association canadienne pour les études sur la coopération, a créé un fonds de bourses d’études pour commémorer Ian MacPherson et mettre en valeur sa contribution exceptionnelle aux études sur la coopération et à la promotion des coopératives. Ce fonds soutient la participation des étudiants […]| Canada Coop
Avez-vous déjà commandé une pièce de rechange en ligne pour découvrir qu’elle n’est pas compatible avec votre appareil ? Vous avez sorti vos outils et réservé votre samedi après-midi pour enfin…| iFixit
Pourquoi?| Contre le comité de « sages »
Deutsche Version auf https://www.piratenpartei.ch/bericht2023 Avant-propos Une fois de plus, nous avons un rapport annuel et une fois de plus, nous jetons un regard sur une année riche en expériences, parfois réussie, parfois frustrante. Tout a commencé par un référendum contre une loi stupide sur la protection de la jeunesse. Elle a donné lieu à quelques événements collectifs grandioses. Ell...| www.partipirate.ch
Nous t’invitons cordialement à notre première Assemblée Générale Pirate 2024. Celle-ci aura lieu à Zurich. Lieu : Ambossrampe Zurich Ambossrampe Zollstrasse 80 CH-8005 Zurich https://ambossrampe.ch/ https://www.openstreetmap.org/node/1245160899 Arrivée en voiture : utiliser les parkings publics. Arrivée en transports publics : à 5 minutes à pied de la gare centrale de Zurich. Quand : Dima...| www.partipirate.ch
Nous t'invitons cordialement à notre assemblée générale pirate 2023. Cette assemblée se tiendra à Aarau : Lieu : Malzlager - Weihermattstrasse 80 5000 Aarau Quand : Dimanche, 30.04.2023 A partir de 12:30 Welcome Desk 13:00 Début de l'assemblée A partir de 16:00 Visite guidée de la brasserie et dégustation Le programme prévoit entre autres le rapport annuel, l'élection du comité, la proc...| www.partipirate.ch
En décembre 2023, les quatre études exploratoires du projet Traductions et science ouverte toucheront à leur fin. Financées par le Fonds national pour la science ouverte et coordonnées par l’infrastructure de recherche européenne OPERAS, ces études ont été menées pour réfléchir à la création d’un service de traduction scientifique collaborative et outillée, combinant ressources linguistiques, … Continuer la lecture de « Journées Traductions et science ouverte à Paris »| Traductions et science ouverte
Ce carnet, animé par l’équipe du projet Traductions et science ouverte, propose des articles, des comptes-rendus et des actualités portant sur la traduction et sur le rôle que celle-ci peut jouer afin de favoriser le multilinguisme dans l’édition scientifique ouverte. Comme le projet qui l’inspire, le carnet porte une attention particulière aux pratiques et aux … Continuer la lecture de « Traductions et science ouverte »| Traductions et science ouverte
Nous avons le plaisir d’annoncer que le projet Traductions et science ouverte pourra bénéficier de la contribution du laboratoire Linguistique Ingénierie et Didactique des Langues (LIDILE) de l’Université Rennes 2. Pilote du projet OPTIMICE financé en 2019 par le Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, l’équipe LIDILE apportera son expertise dans le cadre … Continuer la lecture de « Nouvelle collaboration : le laboratoire LIDILE contribue au projet Traduc...| Traductions et science ouverte