| Le blog de la revue Temps Critiques | revue critique
En mars s’est conclue la première des études préparatoires prévues dans le cadre du projet Traductions et science ouverte, en vue de la création d’un service de traduction scientifique outillée, imaginé pour répondre aux besoins et aux usages de différents profils d’utilisateurs de contenus scientifiques. Cette étude a eu pour objectif d’établir une cartographie de … Continuer la lecture de « Cartographie et collecte de corpus scientifiques bilingues : un premier bilan...| Traductions et science ouverte