Questa intervista è un’anteprima dal n. 3 della rivista ri.tra | rivista di traduzione, in uscita ad ottobre. Una prima versione è apparsa in francese per la rivista Acta Fabula, nel dossier critique n. 83, intitolato Retraduire les classiques de la littérature française et francophone en italien, a cura di Francesca Lorandini e Ornella Tajani. […] L'articolo «Tradurre è procedere senza mai uscire dalla carreggiata» : intervista con Ottavio Fatica proviene da Minima et Moralia.| Minima et Moralia
Un cowboy è un vaccare / questo è vero però …| wok
Nel cuore marcio di una Lima pandemica, tra i resti di un mondo in quarantena, si consuma una liturgia gastronomica al confine tra performance, ossessione e sacrificio. In questo racconto, la cucin…| METATRON - Rivista di Letteratura del Fuori
Il giocatore di ruolo manifesta la sua condizione quando, appunto, gioca. Ma i gdr sono anche una passione e come tale sia alimenta di informazione, speculazione, sperimentazione ed in una certa ma…| Imbrattabit