【颁布时间】2025-6-27 【标题】中华人民共和国治安管理处罚法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】全国人民代表大会常务委员会 【法规来源】https://www.news.cn/politics/leaders/20250627/84187303743c47c4a0530a13e29366d3/c.html 目录 第一章 总则 第二章 处罚的种类和适用 第三章 违反治安管理的行为和处罚 第一节 扰乱公共秩序的行为和处罚 第二节 妨害公共安全的行为和...| China Law Translate
【颁布时间】2025-6-22 【标题】国务院办公厅印发《关于进一步完善信用修复制度的实施方案》的通知 【发文号】国办发〔2025〕22号 【失效时间】 【颁布单位】国务院办公厅| China Law Translate
【来源】https://finance.sina.com.cn/tech/roll/2025-06-23/doc-infcahpe9379427.shtml 落实《未成年人网络保护条例》要求,为进一步强化未成年人网络保护,保障未成年人合法权益,国家网信办会同国家新闻出版、电影部门和国务院教育、电信、公安、文化和旅游、广播电视等部门,起草了《可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法(征求意见稿)》,现向社会公开征求意见。 《未...| China Law Translate
China’s Ministry of Justice (MOJ) issued on June 5 for a 30-day public comment period a proposed revision (the Revision)[1] of the State Council’s Regulations on Procedures for Formulating Administrative… The post China Proposes Strengthened Procedures for Formulating State Council Regulations appeared first on China Law Translate. Related posts: 中华人民共和国行政复议法(修订草案) Credible Threat? Taiwan, websites, and social credit Crimpro Revision Comparisons| China Law Translate
Jamie Horsley has provided this complete translation including translation notes and indications of changes made in the draft revision. Changes may occur to her translation through the normal use of… The post 行政法规制定程序条例 (修订征求意见稿) appeared first on China Law Translate. Related posts: 宗教事务条例修订草案(送审稿) 境外非政府组织在中国境内活动领域和项目目录、业务主管单位名录(2017) 律师执业行为规范...| China Law Translate
【颁布时间】2024-5-26 【标题】关于依法惩治“台独”顽固分子分裂国家、煽动分裂国家犯罪的意见 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】最高人民法院 最高人民检察院 公安部等| China Law Translate
2024-2025 Action Plan for the Establishment of the Social Credit System2024-2025 Action Plan for the Establishment of the Social Credit System| China Law Translate