Si l'équipe des éditions do se limite à un seul homme, qui travaille seul, à son domicile, il est évident que la maison d'édition joue l'ouverture et le collectif. Olivier Desmettre a fondé sa maison d'édition en 2015 et a publié depuis une douzaine de textes, autant de traductions dont une grande partie de langues dites « minoritaires ». Il nous explique pourquoi ces textes sont cruciaux pour lui, pour les lecteurs.