The United States’ immigration system is, as Alejandra Oliva writes, “hungry for bodies to suffer.” In her book, Rivermouth: A Chronicle of Language, Faith, and Migration (Astra House), the Mexican American translator and immigration justice activist draws on her experience as a volunteer interpreter for people crossing the U.S.-Mexico border and seeking asylum, weaving together […] The post Language and Eucharist: A translator’s insights on immigration appeared first on U.S. Catholic.