The Judgment Defaulter List The courts’ “judgment defaulter list” is a unique part of China’s social credit system. Most social credit blacklists are| China Law Translate
http://magazine.caijing.com.cn/2013-05-26/112826999.html ________________________________ 本文来源于《财经》杂志 2013年05月26日 15:1| China Law Translate
The draft Supervision Law is a rich topic that is going to take a long time to properly digest and analyze. Many questions cannot be answered from the| China Law Translate
Supervision Law (Deliberation Draft) UPDATED 2018/3/17| China Law Translate
Regulations on the Implementation of the Supervision Law of the PRC| China Law Translate
一、将第一条修改为:“为了深入开展反腐败工作,加强对所有行使公权力的公职人员的监督,实现国家监察全面覆盖,持续深化国家监察体制改革,推进国家治理体系和治理能力现代化,根据宪法,制定本法。 ”| China Law Translate
P.R.C. Law on Governmental Sanctions for Public Employees| China Law Translate
Measures for the State Supervision Commissions' Special Supervisor Work| China Law Translate
Preface: I wanted to write down some of my thoughts on H. R. 7521 in one place. A few caveats: I’m not a speech lawyer. I research China’s Domestic Laws,| China Law Translate
Overview of new rules drafting private sector into the building of a security network| China Law Translate
TLDR: China’s Ministry of Education has largely banned mobile phones in elementary through high schools. Source:| China Law Translate
Last week, a Shanghai man was sentenced to 8 months in prison for throwing garbage from his upstairs apartment and injuring a woman below. The story was publicized as an early enforcement of a new crime, but occurred before the amendment took effect. Was this a retroactive application of the new law? Yes and No.| China Law Translate
A brief rundown of draft security standards for facial recognition data| China Law Translate
【颁布时间】2025-5-19 【标题】国家网络身份认证公共服务管理办法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】公安部 国家互联网信息办公室 民政部 文化和旅游部 国家卫生健康委员会 国家广播电视总局| China Law Translate
In the name of preventing and deterring fraud, China’s Law on Telecommunication Fraud authorizes severe limits on access to communications and financial| China Law Translate
第一条 为实施网络可信身份战略,推进国家网络身份认证公共服务建设,保护公民身份信息安全,促进数字经济发展,根据《中华人民共和国网络安全法》《中华人民共和国数据安全法》《中华人民共和国个人信息保护法》《中华人民共和国反电信网络诈骗法》等法律法规,制定本办法。| China Law Translate
第一章总则 第一条为维护社会治安秩序,保障公共安全,保护公民、法人和其他组织的合法权益,规范和保障公安机关及其人民警察依法履行治安管理职责,制定本法。 第二条扰乱公共秩序,妨害公共安全,侵犯人身权利、财产权利,妨害社会管理,具有社会危害性,依照《中华人民共和国刑法》的规定构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不够刑事处罚的,由公安机关依...| China Law Translate
【颁布时间】2025-6-27 【标题】中华人民共和国治安管理处罚法 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】全国人民代表大会常务委员会 【法规来源】https://www.news.cn/politics/leaders/20250627/84187303743c47c4a0530a13e29366d3/c.html 目录 第一章 总则 第二章 处罚的种类和适用 第三章 违反治安管理的行为和处罚 第一节 扰乱公共秩序的行为和处罚 第二节 妨害公共安全的行为和...| China Law Translate
【颁布时间】2025-6-22 【标题】国务院办公厅印发《关于进一步完善信用修复制度的实施方案》的通知 【发文号】国办发〔2025〕22号 【失效时间】 【颁布单位】国务院办公厅| China Law Translate
【来源】https://finance.sina.com.cn/tech/roll/2025-06-23/doc-infcahpe9379427.shtml 落实《未成年人网络保护条例》要求,为进一步强化未成年人网络保护,保障未成年人合法权益,国家网信办会同国家新闻出版、电影部门和国务院教育、电信、公安、文化和旅游、广播电视等部门,起草了《可能影响未成年人身心健康的网络信息分类办法(征求意见稿)》,现向社会公开征求意见。 《未...| China Law Translate
China’s Ministry of Justice (MOJ) issued on June 5 for a 30-day public comment period a proposed revision (the Revision)[1] of the State Council’s Regulations on Procedures for Formulating Administrative… The post China Proposes Strengthened Procedures for Formulating State Council Regulations appeared first on China Law Translate. Related posts: 中华人民共和国行政复议法(修订草案) Credible Threat? Taiwan, websites, and social credit Crimpro Revision Comparisons| China Law Translate
China’s high court released 6 cases related to online privacy, reputation, and personality rights today. The cases, including 2 criminal prosecutions, aren’t terribly important from a legal standpoint, but are… The post 6 cases related to online privacy, reputation, and personality rights appeared first on China Law Translate. Related posts: TSARNAEV Initial Appearance TSARNAEV Complaint KADYRBAYEV, TAZHAYAKOV Complaint| China Law Translate
Jamie Horsley has provided this complete translation including translation notes and indications of changes made in the draft revision. Changes may occur to her translation through the normal use of… The post 行政法规制定程序条例 (修订征求意见稿) appeared first on China Law Translate. Related posts: 宗教事务条例修订草案(送审稿) 境外非政府组织在中国境内活动领域和项目目录、业务主管单位名录(2017) 律师执业行为规范...| China Law Translate
中华人民共和国国家监察委员会 公告 (第2号) 《中华人民共和国监察法实施条例》已经2025年4月27日国家监察委员会全体会议修订通过,现予公布,自2025年6月1日起施行。 国家监察委员会 2025年6月1日 中华人民共和国监察法实施条例 (2021年7月20日国家监察委员会全体会议决定 2021年9月20日国家监察委员会公告第1号公布 2025年4月27日国家监察委员会全体会议修订 2025年6月...| China Law Translate
Provisions on the Oversight and Management of Public Security Video Imaging Information Systems The post 公共安全视频图像信息系统监督管理工作规定 appeared first on China Law Translate. Related posts: 公共场所视频图像信息系统管理条例 (征求意见稿) Quicktake: Shenzhen Draft Security Camera Regs 公共安全视频图像信息系统管理条例| China Law Translate
Guidelines for Online Transaction Platforms' Compliance in Charging Fees (Draft for Solicitation of Comments)| China Law Translate
The core content of recently released companion Provisions aiming to prevent improper interference in the courts and justice system are summarized in the CHART BELOW. The first document is aimed at preventing interference from leading cadres, while the second focuses on interference internal to the judicial organs, including the courts, procuratorates and public security organs. full translations can be found HERE and HERE.| China Law Translate
China's top court recently released an interpretation on applying the torts section of China's Civil Code. While the interpretation addresses several| China Law Translate
The adoption of China’s Supervision Law was a major blow to the nation’s ongoing criminal justice reforms. When it took effect in 2018, accompanied by a Constitutional Amendment necessary to accommodate it, it created a new branch of government responsible for overseeing all use of state power.| China Law Translate
Last week China released a Social Credit Action Plan for 2024-2025 (the Plan). The Plan was released by the National Development and Reform Commission| China Law Translate
The adoption of China’s Supervision Law was a major blow to the nation’s ongoing criminal justice reforms. When it took effect in 2018, accompanied by a| China Law Translate
An overview of the draft rules.| China Law Translate
A new proposal for voluntary online identification tokens is being criticized in China and abroad. The concerns are justified but may be misplaced, as China’s existing real-name verification system already makes most of the fears a reality.| China Law Translate
单位给涉嫌犯罪下属出公函请求轻判事件时有发生 专家称 "公函求情”干扰司法审判应立法追责 稿件来源: 法制日报—— 发布时间:2013-06-14 06: 中国政法大学副校长 马怀德 对话人 北京大学法学院教授 姜明安| China Law Translate
Provisions on Pursuing Responsibility of Leading Cadres for Interference with Judicial Actions| China Law Translate
This is done in great haste, but here's a quick list of the major changes in the SPC interpretation on Environmental Public Interest Litigation versus the| China Law Translate
Judicial Independence, transparency and Accountability Jeremy Daum February 3, 2014 Translated By: Yanfei Bai Independence, transparency and| China Law Translate
While working on another project, I recently had an opportunity to consider ex parte communications between judges and parties or their representatives in China. While many in practice say that such contact is common, the question of whether it is lawful proved to be less obvious.| China Law Translate
Jeremy Daum is a Senior Fellow of the Yale Law School Paul Tsai China Center, based in Beijing, with over a decade of experience working in China on collaborative legal reform projects. His principal research focus is criminal procedure law, with a particular emphasis on protections of vulnerable populations such as juveniles and the mentally ill in the criminal justice system, and is also an authority on China’s ‘Social Credit System’. Jeremy has spoken about these issues at universiti...| China Law Translate
The SPC's new rules on public oversight of the courts, aimed to help build the credibility of the judiciary, look a lot like customer satisfaction policies at retail venues, and that's not a bad thing.| China Law Translate
The newest information on Shanghais Judicial Reform Pilot Project Plan.| China Law Translate
Translated: Nice info-graphics from the Chinese media and courts on the five year reform plan.| China Law Translate
One major innovation in China’s Domestic Violence Law is the written warning (告诫书) system, which allows for state intervention in domestic violence even| China Law Translate
The pilots are to be part of the new round of judicial reform first announced in the White Paper on Judicial Reform (2012) and the more directly implement of the ‘decision’ of the Third Plenum (2013). The proposed areas of reform seem to focus on ensuring judicial independence by freeing both procurators and judges (both judicial actors) from normal bureaucratic review systems, shielding them form local protectionism and raising their professional caliber by inviting in non-career judges ...| China Law Translate
CLT 是一个能够让说英语的人群进一步了解中国法律,众包、众筹的法律翻译项目。| China Law Translate
【颁布时间】2024-5-26 【标题】关于依法惩治“台独”顽固分子分裂国家、煽动分裂国家犯罪的意见 【发文号】 【失效时间】 【颁布单位】最高人民法院 最高人民检察院 公安部等| China Law Translate
2024-2025 Action Plan for the Establishment of the Social Credit System2024-2025 Action Plan for the Establishment of the Social Credit System| China Law Translate