Die Übersetzung ist von uns. WO EIN BEDÜRFNIS IST, ENTSTEHT EIN RECHT? Cuadernos de Negación, 2023 Artikel veröffentlicht in Dialéktica Nr. 32, Zeitschrift für Philosophie und Sozialtheorie (Frühjahr 2023, Buenos Aires). Mehr Infos unter: revistadialektica.wordpress.com | cuadernosdenegacion.blogspot.com 40 Jahre nach … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf proletarios revolucionarios, die Übersetzung ist von uns. [Flugblatt] Fragen zum nationalen Streik 2025 in Ecuador Als ein paar Proletarier, die vom ersten Tag an beim Streik dabei waren, aber noch nicht die Kraft haben, revolutionäre Massenaktionen zu organisieren, … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Einige Texte aus der anarchistischen Zeitung ANARQUIA aus Uruguay, die sich mit aufständischen Fragen beschäftigt, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf Indymedia Barcelona, die Übersetzung von uns. EINE ANARCHISTISCHE KRITIK AN DER POSTMODERNE UND DEM POST-ANARCHISMUS Das 20. Jahrhundert, das mit einem revolutionären Wirbelwind anfing, endete mit einem Zusammenbruch der emanzipatorischen Ideen, vom Anarchismus bis zum Sozialismus, die von … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Hier gefunden, die Übersetzung ist von uns. Dieser Text wurde 2008 von Gustavo Rodriguez verfasst. Der Text ist bedingt gut, so richtig seine Kritik am Plattformismus und seiner deformierten Metamorphose (der Especificismo) auch sein mag, sind einige der historischen Verbindungen … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
An einem ruhigen Tag zu Beginn des 20. Jahrhunderts ging Albert Libertad, ein individualistischer Anarchist, auf eine Gruppe von Arbeitern zu, die gerade aus der Fabrik kamen und direkt zum Zeitungskiosk rannten. Er ging zum Kiosk, in der Hoffnung, dass … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Zwei Artikel über den Aufstand in Marokko und einige Gedanken über die Rolle der Aufstände unserer Zeit Aufstände die die Bourgeoisie in Atem halten. Dass, was wie ein Film von Luis Buñuel hätte heißen können, ist ein wiederkehrender Ausdruck, eine … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Weitere Texte zur gegenwärtigen Repression gegen die aufständische Bewegung in Indonesien Gefunden auf dark nights, die Übersetzung ist von uns. Der anarchistische Gefährte Eat wurde von der Polizei entführt und ohne Kontakt zur Außenwelt festgehalten (Indonesien) Nach den Unruhen im … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Von uns übersetzt. In ein paar Wochen veröffentlichen wir die Broschüre die die MIL-Ediciones Mayo 37 1973, zum Teil mit anderen Texten von Camilo Berneri, aus der Klandestinität veröffentlichte. Auch mit einer langen Einleitung von Ediciones Mayo 37. Guerra di … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Irgendwo gefunden, von uns übersetzt, wenn es ein Text von Fredy Perlman ist muss nicht viel gesagt werden. Warenfetischismus – Fredy Perlman Fredy Perlmans Einleitung von 1968 zu I.I. Rubins „Essays on Marx’s Theory of Value”, Black Rose Books, Montreal, … Weiterlesen →| Soligruppe für Gefangene
Kurze Textsammlung zum Aufstand in Indonesien, was auf materiales x la emancipacion erschienen ist. Die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
← Ältere Beiträge| panopticon.noblogs.org
Gefunden auf libcom.org, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Jahresarchive: 2022 | panopticon.noblogs.org
Jahresarchive: 2024 | panopticon.noblogs.org
Hier ein Flugblatt der auf den Straßen in Berlin verteilt worden ist, wurde uns geschickt.| Soligruppe für Gefangene
Von uns übersetzt. Dieser Text der im Jahr 2003 veröffentlicht wurde, ist gewissermaßen noch so aktuell wie zu der Zeit als er veröffentlicht wurde. Wie alles im Leben, mit Vergnügen, Spaß und Kritik zu genießen.| Soligruppe für Gefangene
Jahresarchive: 2025 | panopticon.noblogs.org
Auf anarchist library gefunden, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Hier gefunden, die Übersetzung ist von uns. Weitere Texte die sich mit der entfremdeten Figur der (radikalen) Linken des Kapitals – ob militant oder aktivistisch – auseinandersetzt, denen empfehlen wir folgende Texte:| Soligruppe für Gefangene
Per Mail erhalten. Wir wurden gebeten diesen Text zu veröffentlichen, der selbstverständlich vielen Teilen der sogenannten „anarchistischen“ Bewegung missfallen wird. Jene Teile die mit der (radikalen) Linken des Kapitals mehr gemeinsam haben wenn man sie oberflächlich anschaut, in die Tiefe zu gehen ist reine Zeitverschwendung. Wie bei vielen der Texte die wir veröffentlichen, zugesandte und übersetzte, sind wir selten 100% mit diesen einverstanden. Was weder zielführend noch wüns...| Soligruppe für Gefangene
Wir haben diesen Text ausgegraben und übersetzt, weil es sich mit elementaren Frage in der Auseinandersetzung/Kritik um den Plattformismus auseinandersetzt. Was einige der Schlussfolgerungen angeht, sind wir zwar mit dem Aufbau der Gedanken einverstanden, weil es sich immer um die Überprüfung der Theorie durch die Praxis handelt, aber nicht mit diesen Schussfolgerungen einverstanden. Der Autor begeht eigentlich denselben Fehler den er am Ende anderen Kritikern des Plattformismus vorwirft, ...| Soligruppe für Gefangene
Ein weiterer Text aus Lateinamerika der sich in der Kritik am Plattformismus übt, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Auf libcom gefunden, die Übersetzung ist mit uns. Wir werden in Zukunft uns mehr mit der Kritik an dem Maoismus beschäftigen, dies ist der erste explizite Text dieser Reihe.| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf libcom, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Die Desintegration des stalinistischen Monolithismus tritt schon jetzt in der Koexistenz von ungefähr zwanzig unabhängigen ‘Linien’, von Rumänien bis Kuba und von Italien bis zum Block der vietnamesischen, koreanischen und japanischen kommunistischen Parteien hervor. Russland selbst, das nicht mehr imstande ist, in diesem Jahr eine gemeinsame Konferenz aller europäischen KP’s einzuberufen, vergisst lieber die Zeit, als Moskau die Kommunistische Internationale beherrschte. So konnten...| Soligruppe für Gefangene
Israel/Palästina/Iran und sonstwo: Feinde des Vaterlands! Immer für den Verrat am Vaterland!| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf materiales x la emancipación, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Hier ein weiterer historischer Text aus dem ersten Weltkrieg gegen die Kriege des Kapitalismus und für die soziale Revolution als einzige Antwort darauf, entnommen aus der Seite anarchist library, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf la nemesi, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Irgendwo gefunden, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Alfredo M. Bonanno, Anarchistischer Wahlabstentionismus| Soligruppe für Gefangene
Wählt nicht eure Henker! Es geht darum keine mehr zu haben!| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf der Seite von Tridni Valka, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Auf antimilitarismus.noblogs.org erschienen, und auch per Mail erhalten und von uns übersetzt. Hier eine erste Zusammenfassung des andauernden Konfliktes welches wir Anarchistinnen und Anarchisten die real gegen Staat-Nation, gegen Kapital, Patriarchat… kämpfen, gegen jene sogenannten „(NATO)Anarchist*innen“ die nicht anderes sind als die möchte-gerne Nolke´s des Kapitals, führen. Wir werden diesen Thema in näherer Zeit einen längeren Text widmen, aber fürs erste der Text hier d...| Soligruppe für Gefangene
Auf Tridni Valka gefunden, auf Bitte der Verfassende für die Anarchistische Buchmesse Berlin-Kreuzberg 2024 übersetzt, ein weiterer inhaltlicher Beitrag, die Übersetzung ist von uns.| Soligruppe für Gefangene
Von der Soligruppe für Gefangene und die Zerstörung der Nation und des Staates übersetzt. Weitere Texte zu diesem Thema und dazu anhängende werden folgen.| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf informativo anarquista, die Übersetzung ist von uns. Die beiden Artikel „In Erinnerung an Mauri“ und „Dies ist keine Zeit für die Sanftmütigen und Barmherzigen“ die von der Biblioteca Antiautoritaria Sacco y Vanzetti veröffentlicht wurden, nehmen (der erste indirekt und der zweite direkt) Bezug auf eine gerettete Textreihe/Debatte die auf „Informativo Anarquista“ und „La Jauria de la Memoria“ erschienen sind. Wir haben diese Textreihe/Debatte nicht nur überse...| Soligruppe für Gefangene
Mehr Infos auf anarchistischebuechermesse.noblogs.org| Soligruppe für Gefangene
„Ich dachte immer, jeder Mensch sei gegen den Krieg, bis ich heraus fand, dass es welche gibt, die nicht hingehen müssen.“ Erich Maria Remarque| Soligruppe für Gefangene
Gefunden auf portal oaca (mit bibliographischen Angabenund überarbeitet), ursprünglich veröffentlicht auf anabaptismo (erste spanische Übersetzung), kann auch auf libcom auf Englisch gelesen werden.| Soligruppe für Gefangene