Beth Hickling-Moore writes on Ana Luísa Amaral translated from Portuguese by Margaret Jull Costa| Modern Poetry in Translation
In this special edition, celebrating the magazine's 60th anniversary, we return to its earliest days with one of the founding members, the graphic designer of Richard Hollis| Modern Poetry in Translation
At the border between garden and orchard, an old door with a rusted padlock. Rusted by rain or dew? We walk through it barefoot blissful, cherubic. My name: Volatile Grandmother’s apron, a white cloud scented with lavender under which I’d bend my head when the lamb gave birth, sowing the…| Modern Poetry in Translation
Clare Pollard writes on Forugh Farrokhzad| Modern Poetry in Translation
14 October – 2-3pm | Online/Zoom With issue contributors Sara Elkamel and Ottilie Mulzet| Modern Poetry in Translation
Join us at Winchester Poetry Festival, the Southbank Centre and online.| Modern Poetry in Translation
Lawrence Schimel writes on Macedonian poet Nikola Madzirov| Modern Poetry in Translation
How do three different translation collectives based in Southeast Asia, and/or focussed on Southeast Asian work, approach poetry translation? Join us for the next edition of MPT Labs, 3 August 2023, 1pm - 2.35pm (UK time / BST)| Modern Poetry in Translation
An ongoing series of workshops and discussions exploring poetry and translation. - Modern Poetry in Translation| Modern Poetry in Translation
Online | £10 / £39 | 8th October, 6.30pm-8.30pm BST| Modern Poetry in Translation
Daniel Kramb writes on Swiss Francophone poet and translator, Philippe Jaccottet| Modern Poetry in Translation
We are open for general submissions until 15 August 2025| Modern Poetry in Translation
Join us for 'Translating The Classics' with Naush Sabah and Philip Terry. Saturday 11th October| Modern Poetry in Translation
We are delighted to have been awarded funding to support translators at the beginning of their careers, who are based permanently in the UK. The funding will allow us to provide meaningful support to translators across both our print magazine and digital initiatives. Find out more about Fenton Arts Trust…| Modern Poetry in Translation
Shash Trevett writes on Miklós Radnóti translated from Hungarian by Stephen Capus| Modern Poetry in Translation
We're very pleased to share that the debut collection by our Poet in Residence, Batool Abu Akleen, is today published by Tenement Press.| Modern Poetry in Translation
Selected and translated by Batool Abu Akleen. Edited by Cristina Viti.| Modern Poetry in Translation
Featuring readings from contributors M.P. Bonde, Beth Hickling-Moore and Vivek Narayanan.| Modern Poetry in Translation
Nariman Youssef writes on Wojciech Bonowicz translated by Elżbieta Wójcik-Leese| Modern Poetry in Translation
We are delighted to reveal the cover of the forthcoming issue of Modern Poetry in Translation, featuring cover art by Aisha Farr| Modern Poetry in Translation
A brand new challenge for poets age 25 and under.| Modern Poetry in Translation
Don Mee Choi writes on Golan Haji’s 'haunting language of exile'| Modern Poetry in Translation
Deadline: Thursday 15 May| Modern Poetry in Translation
Ronald Puppo speaks to AKaiser and Marialena Carr| Modern Poetry in Translation
This month Leo Boix writes on the concrete poems of Paulo Leminski| Modern Poetry in Translation
With Editor Janani Ambikapathy and guests Marialena Carr & Ronald Puppo| Modern Poetry in Translation
Deadline: 10 January 2025| Modern Poetry in Translation
Cover art by Pau Gasol Valls| Modern Poetry in Translation
Free / Pay what you can| Modern Poetry in Translation
Friday July 26 | 7:00 pm – 9:30 pm Housmans Bookshop | 5 Caledonian Rd, London N1 9DX| Modern Poetry in Translation