与我第一篇写的 《虚假的理想主义赞歌——《暗喻幻想》玩后感(一)》相比,这篇文章则偏向于吐槽向。 《暗喻幻想》的通关体验,在某种程度上印证了其标题中“幻想”二字的深层含义:它构建了一个看似宏大、实则处处透着既视感的拼凑世界。游戏在职业设计、数值平衡乃至剧情推进上,都呈现出一种难以言喻的“边角料”集合感,仿佛是Atlus旗下各经典IP的元素被...| Posts on 牙慧
内有剧透,阅读前请斟酌!\n《暗喻幻想》的叙事核心,在于其对“理想主义”的叩问与解构。然而,这种解构并非导向一种更深层的批判性反思,反而呈现出一种令人不安的虚假性。\n| 牙慧
TL;DR 废话不多说,调教思路来源于 Tuning Chart。\n对于调校的具体操作流程感兴趣可以参考本文中【后话】的内容\n1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ...| 牙慧
人生在世离不开朋友与良师 在社交场合中,常见的客套话或表面功夫,大多会以「接纳各方朋友」来表现自己的友善或平易近人。但在我看来,这种不撕开脸皮的扮演无疑是「伪」,用「伪」的心思去交朋友,是真正从骨子里对对方的不尊重的行为。 我正学习着如何深信并努力做到不凭第一印象判断一个人的本质,也正学习着欢迎一切可能或看似不可能的交友。 是的,为...| Posts on 牙慧
今天在好奇心日报中看到一篇关于三观的文章《我们在社交网络上说的「三观」,背后到底有多少种潜台词?》,对其中30个灵魂问题的三观自测颇感兴趣,顺便也在自己博客中一一对应其问题撰写一番回答,我发誓,我是真诚地回答其中每一个问题。1\n| 牙慧
前言:危险的沉浸魔法 每当从《博德之门3》中退出,那种时空错位的恍惚感总令人沉思——我究竟是从费伦大陆的冒险中归来,还是刚从现实世界的桎梏中逃离?拉瑞安工作室用代码编织的这个奇幻世界,其沉浸感之强堪称当代电子游戏最危险的魔法。这种魔法不仅重构了我对 RPG 游戏的认知,更在虚拟与现实的边界上投下了深刻的哲学思考。\n| 牙慧
我的博客评论栏里时常出现一种生物。他们不讨论观点,不触碰思想,只专注于在字缝间捕猎——某个错别字是野兔,某处成语误用是狐狸,某句病句则是麋鹿。敲击键盘的手指化作猎枪,每一声枪响都伴随着弹壳落地的快感:“这个’的得地’又用错了”,“此处该用分号而非逗号”。\n| 牙慧
前言 目前,在网页翻译领域最受欢迎的浏览器扩展,如无意外,应该是沉浸式翻译。这款产品作为商业产品,其翻译效果和各种入口设置都称得上是高水准。但遗憾的是,该产品一方面不开源,另一方面信誉不佳,默认状态下会读取所有网页信息。作为有信息安全顾虑的用户,我转而使用开源免费的简约翻译(KISS Translator)。需要说明的是,KISS 的含义并非"接吻",而是 Keep ...| 牙慧
回顾自己在博客中写过的"关于我"的内容,各种句式杂糅、成分冗余,处处显示出行文的草率。曾经调侃“大多数人死于25岁,直到75岁才被埋葬”的我,现在想要模仿过去的自己反而成了不可能的事。岁月如梭,智识却未见增长。过去的自己在感慨往事时,可能会表达对父母师长的愧疚,而现在的我只会对我自己感到惭愧。在别人的文章里,这样的说法大概会被引申为“这...| 牙慧